come across
文字通りだと横切って来る
向こうから横切ってやってくるイメージ
→印象を与える
→偶然見つける
come across: 向こうからやってくる→偶然に見つける
findはこちらから探そうとして見つける
→お金
https://gyazo.com/9b35ade03dcd89267a4fd8d5d43dc26a
source: [ごちうさのシャロ見てほわほわのgif画像|無料GIF画像検索 GIFMAGAZINE 84718] (come across or British over or US off) (of a person) appear or sound in a specified way; give a specified impression: (人が)ある様子に見える、聞こえる; ある印象を与える 〈人が〉 «…と» 思われる, «…という» 印象を与える «as (being)» (/icons/alert.icon asの後は〖名詞〗〖形容詞〗〖動名〗)
e.g. he'd always come across as a decent guy.: 彼はいつも親切な男だと思われている。
〈考え・意図・感情などが〉 【人に】はっきり理解される «to» , «…に» 現れる «in» .
(偶然)A〈人〉に出くわす; A〈事・物〉を見つける(⦅よりかたく⦆ come on upon A) (/icons/alert.icon 受け身にしない) e.g. I came across these old photos recently.: 私は最近これらの古い写真を偶然見つけました。
「Come across」は「Find」によく似た言葉ですが、探そうとして見つけたものではなく、たまたま見つかったニュアンスになります。例えば、鍵をなくして見つかった場合は「I found your keys」ですが、家片付けをしていてたまたま鍵を発見した場合は「I came across your keys」になります。 ⦅英・くだけて⦆ (必要なときに)A〈お金・情報など〉を渡す, 出す (/icons/alert.icon 受け身にしない)
e.g. she has come across with some details.: 彼女はいくつかの詳細を出した。